Jeg lar meg fascinere av rare ord. Som for eksempel stilleben. Jeg har akkurat oppdaga hvordan man uttaler det merkelige ordet. Jeg har alltid trodd det skulle uttales stille og så ben. Ikke at jeg har uttalt det ordet så ofte, altså. Det er et ord jeg egentlig har klart meg fint uten i mer enn førti år.
Nå har jeg funnet ut at ordet mer uttales still og så leben. Sånn tysk, liksom. Og så trur jeg at jeg veit hva det betyr.
Er du glad i stilleben? Aner du hva det er?
Ha en kunstnerisk dag med eller uten urørlige objekter satt sammen til en komposisjon!
fredag 22. mars 2013
Abonner på:
Legg inn kommentarer (Atom)
Ha ha, det samme gjorde jeg i mange år...inntil jeg lærte det engelske ordet for det, 'still life' - og da kom lyspæra på i hodet mitt! FIn illustrasjon, forresten:-)
SvarSlettJeg har også tenkt at det heter stille-ben. Herreguhd så teit det er - uansett uttalelse. Stil-leben. Nuh. Jaja. God helg!
SvarSlettHehe, det er ikke så veldig mange år siden jeg fant ut det samme som deg :) Fint bilde av lillejenten, sover hun? Jeg har en treåring som jeg støtt finner sovende i de merkeligste positurer på gulvet, halvveis oppi en stol eller lignendene. Slitsomme dager i barnehagen, og sikkert egentlig behov for lur på dagtid selv om hun ikke tar seg tid til det! God helg, og god påske :)
SvarSlettFint og naturlig stilleben i hvert fall - uansett hvordan man uttaler det :) Kjekt når man bare må skrive det ;)
SvarSlettGod helg!
Hi hi - jeg visste faktisk at det uttales still-leben....men jeg er jo så kreativ jeg vettu ;-) Flott stilleben du har i heimen :-D
SvarSlettHa ei knall helg - klem Siv
Jo, det har jeg visst en stund. Og en gang i urtiden likte jeg å ha små stilleben hist og her i stua. Det er lenge siden. Det hender jeg prøver meg på kunstferdige sammensetninger, men som oftest forstyrres det av nøkler, fjernkontroller, broderisaker eller annet rask.
SvarSlettStilleben kommer nok av den tyske varianten av "stille liv" - altså et oppsett/konstruert scene av ting som ikke rører seg. Gjerne ting fra naturen, tenker jeg - blomster, mat og sånt. Har kjent uttalen i mange år. :)
SvarSlettTrodde som deg jeg, ang uttalen altså...Godt man har mye å lære fremdeles :)
SvarSlettFin hælg!
Det kan med miks av språk oversettes til "lever fortsatt" tysk + engelsk.. hehe Så det som er et "stille" bilde egentlig er et levende bilde.. ;)
SvarSlettSynes stilleben er et fint ord- men er fryktelig glad i å heller bruke ordet pynteklynge, som ofte passer vel så godt... Og jeg synes din pynteklynge var knallfin ;)
SvarSlettHar tegnet mang et stilleben av vinflasker, løk, skåler osv oppgjennom årene på ungdomsskolen og videregående på formgivning.
SvarSlettElisabeth H
Jeg trodde også det uttaltes stille ben. I ett ord. Ja, ja. Man lever, man lærer :-) Intet spesielt forhold til fenomenet i alle fall ;-)
SvarSlettHar alltid sagt stille-ben jeg også. Da lærte jeg no' nytt og takk for det! Herlig still-lebenbilde av Vesla da :)
SvarSlettTakk for ny lærdom. Og så selvfølgelig det er når noen først peker det ut for en...
SvarSlettOg jeg lærer noe nytt hver dag :-)
SvarSlettSå bra!
SvarSlettJeg visste jo faktisk uttalen, jeg da, men skjønte ikke betydningen før nå! Det sier vel litt om meg.. :-D
Jeg trodde uttalen var slik du trodde.
SvarSlettjeg har gjort noen forsøk på å lage flotte stilleben for å ta bilder å vise frem i bloggen. For eksempel, her om dagen lima jeg et brett på en kurvkrakk. Voila så hadde jeg laga et bord. Det må jeg lage et lekkert stilleben av, tenkte jeg.
Men jeg får det bare ikke til. Jeg har ikke stilleben i meg. Rett og slett.
Ditt stilleben derimot var uslåelig flott. Ingen som har kommet på den der vinklingen før. Jeg liker måten du har dandert dukka på. Og at ansiktet vender bort fra kamera, det gir liksom litt intellektuell dybde i stillebenet. Hvor får man kjøpt slike dukker? Skulle gjerne hatt en sånn....
Ellen :)
Har aldri forstått det ordet og derfor bruker jeg det minst mulig. Ikke at jeg jeg har så mye bruk for å bruke det heller. Men vi har noen lignende stilleben her i huset også....
SvarSlettTakk for folkeopplysninga. No har eg lært noko nytt. Trudde det var Stille-ben eg og. Trur forresten eg aldri har skreve ordet før. Stilleben stilleben stilleben. Sann, no har eg gjort det heile fire gonga! God påske!
SvarSlettJeg visste at det var et tysk ord, og jeg har unngått det som best jeg kan ;-) Men når vi først er inne på uttale - sier man stilleben på tysk (schtill-leben), eller på norsk (still-leben)? Tror forøvrig jeg skal overta "pynkteklynge"!
SvarSlett